Why Dutch cows do not speak Chinglish - Mariska Stevens
Negotiation Practices in Intercultural Business Communication


KORTE INHOUD
Contemporary economic and business communication have become increasingly global, dynamic and fast changing. The obstacles Chinese entrepreneurs encounter in the business culture of The Netherlands are an example for problems Chinese entrepreneurs face when entering the European market.
The title of this book refers to the uneasy, sometimes difficult, but also heart-warming and funny communication styles between the Dutch, European and Chinese business worlds. The book outlines a theoretical and practical approach towards styles of negotiation, and ways to approach Dutch, and in a larger context, European entrepreneurs.
Bi-lingual paperback English/Chinese - Chinese/English business vocabulary with character and pinyin notations.
The title of this book refers to the uneasy, sometimes difficult, but also heart-warming and funny communication styles between the Dutch, European and Chinese business worlds. The book outlines a theoretical and practical approach towards styles of negotiation, and ways to approach Dutch, and in a larger context, European entrepreneurs.
Bi-lingual paperback English/Chinese - Chinese/English business vocabulary with character and pinyin notations.
Details
2012 Uitgever: LM Publishers Vertaler: Zhong Jie 336 paginas Taal: Engels Grootte: 221x144x20 ISBN-10: 9460222218 ISBN-13: 9789460222214Koop dit boek tweedehands
bij volgende verkopers

Boek in goede staat, wat lichte sporen van gebruik oa aan de randen. [Titel: Why Dutch Cows Do Not Speak Chinglish]