Honoré de Balzac. De roman van zijn leven. (vertaling van Balzac, der Roman seines Lebens - 1940 - onvoltooid) - Stefan Zweig
KORTE INHOUD
Hardcover, stofwikkel, in-8, 468 pp.
Uit het Duits vertaald door F.W. Van Heerikhuizen (1910-1969).
Richard Friedenthal (1896-1979) maakte de laatste hoofdstukken persklaar en sloot zijn nawoord af in december 1945. Het manuscript was in de zomer van 1940 door Zweig (1881-1942) in Londen achtergelaten.
Deze vertaling is zeldzaam.
Uit het Duits vertaald door F.W. Van Heerikhuizen (1910-1969).
Richard Friedenthal (1896-1979) maakte de laatste hoofdstukken persklaar en sloot zijn nawoord af in december 1945. Het manuscript was in de zomer van 1940 door Zweig (1881-1942) in Londen achtergelaten.
Deze vertaling is zeldzaam.
1x bekroningen & co
Categorie
Exclusief te koop bij deze verkoper
1 foto's
ZWEIG Stefan
Honoré de Balzac. De roman van zijn leven. (vertaling van Balzac, der Roman seines Lebens - 1940 - onvoltooid)
Hardcover, stofwikkel, in-8, 468 pp.
Uit het Duits vertaald door F.W. Van Heerikhuizen (1910-1969).
Richard Friedenthal (1896-1979) maakte de laatste hoofdstukken persklaar en sloot zijn nawoord af in december 1945. Het manuscript was in de zomer van 1940 door Zweig (1881-1942) in Londen achtergelaten.
Deze vertaling is zeldzaam.
ex-library, usual stamp, good condition, some wear at the dj
...
Honoré de Balzac. De roman van zijn leven. (vertaling van Balzac, der Roman seines Lebens - 1940 - onvoltooid)
Hardcover, stofwikkel, in-8, 468 pp.
Uit het Duits vertaald door F.W. Van Heerikhuizen (1910-1969).
Richard Friedenthal (1896-1979) maakte de laatste hoofdstukken persklaar en sloot zijn nawoord af in december 1945. Het manuscript was in de zomer van 1940 door Zweig (1881-1942) in Londen achtergelaten.
Deze vertaling is zeldzaam.
ex-library, usual stamp, good condition, some wear at the dj
...