Het huis aan het kanaal. - Georges Simenon
KORTE INHOUD
Wanneer haar vader overlijdt, blijft de zestienjarige Edmée als wees achter. Aangezien haar vader haar geen geld heeft nagelaten, wordt ze van het rijke Brussel naar Limburg gestuurd, waar ze door verre familie wordt opgevangen. Ook hier komt Edmée echter in een tragedie terecht: haar oom is net overleden, en de familie, met oudste zoon Fred aan het hoofd, probeert het hoofd boven water te houden.
Wanneer Edmée in deze voor haar 'vervallen' familie terecht komt, ontspint zich langzaam aan een tragedie. Elk personage heeft immers interesse voor Edmée, zij het dan ieder op een andere manier. Mia ziet haar als een jongere zus en bondgenote; Fred maakt haar bewust van haar eigen ontluikende seksualiteit, en de macht die hiermee gepaard gaat. En dan is er ook nog Jef, die op eekhoorntjes jaagt en zich verbergt in de schuur. Temidden van al deze personages probeert Edmée zichzelf te blijven, wat haar vrij goed lukt. Tot die fatale nacht...
Op het einde van deze spannende roman is er een hoofdstuk toegevoegd dat het ...
Wanneer Edmée in deze voor haar 'vervallen' familie terecht komt, ontspint zich langzaam aan een tragedie. Elk personage heeft immers interesse voor Edmée, zij het dan ieder op een andere manier. Mia ziet haar als een jongere zus en bondgenote; Fred maakt haar bewust van haar eigen ontluikende seksualiteit, en de macht die hiermee gepaard gaat. En dan is er ook nog Jef, die op eekhoorntjes jaagt en zich verbergt in de schuur. Temidden van al deze personages probeert Edmée zichzelf te blijven, wat haar vrij goed lukt. Tot die fatale nacht...
Op het einde van deze spannende roman is er een hoofdstuk toegevoegd dat het ...
Categorie
Details
2003Uitgever: HoutekietVertaler: K. CeelenReeks: BMP literair192 paginasTaal: NederlandsGrootte: 230x140x20ISBN-10: 9057201666ISBN-13: 9789057201660Koop dit boek tweedehands
bij volgende verkopers
1 foto's
SIMENON Georges
Het huis aan het kanaal (vertaling van La maison du canal - 1933)
vertaald door K. Ceelen. Pb, 176 pp. Tweede druk. Eerste nederlandse vertaling van deze zogenaamde 'roman dur'. De eerste uitgave in het Frans verscheen in 1933. Deze roman heeft Limburg als decor. Met een biografisch aanhangsel door Koen Driessens, die een antwoord geeft op de vraag: Waarom speelt deze roman zich in Limburg af? Met foto's en de stamboom van Simenon (13/2/1903-4/9/1989). Noot Lucas Tessens: Vroeg werk van Simeno...
Het huis aan het kanaal (vertaling van La maison du canal - 1933)
vertaald door K. Ceelen. Pb, 176 pp. Tweede druk. Eerste nederlandse vertaling van deze zogenaamde 'roman dur'. De eerste uitgave in het Frans verscheen in 1933. Deze roman heeft Limburg als decor. Met een biografisch aanhangsel door Koen Driessens, die een antwoord geeft op de vraag: Waarom speelt deze roman zich in Limburg af? Met foto's en de stamboom van Simenon (13/2/1903-4/9/1989). Noot Lucas Tessens: Vroeg werk van Simeno...