Faust - Johan Wolfgang Goethe

een en twee

KORTE INHOUD

Goethes Faust behoort tot de meest vertaalde werken van de wereldliteratuur: de bibliografie brengt het tot duizend titels, verdeeld over vijftig talen. Onder de Nederlandse vertalingen nemen die van het eerste deel door Carel Steven Adama van Scheltema (1911) en van het tweede door Nico van Suchtelen (1920) een vooraanstaande plaats in. Met een voorwoord van de Nederlandse hoogleraar Herman Meyer.
1999Taal: Nederlandszie alle details...

1x bekroningen & co

Categorie

Details

1999Uitgever: WereldbibliotheekVertaler: Adama Van Scheltema, Nico Van Suchtelen526 paginasTaal: Nederlands