The Septuagint of Ruth - Beatrice Bonanno
Translation Technique, Textual History, and Theological Issues
KORTE INHOUD
"The Septuagint of Ruth" is een boek van Beatrice Bonanno. Het is uitgegeven door Brepols Publishers. Deze editie verscheen in 2024. Dit werk telt 293 pagina's. Het is geschreven in het Engels.
Deze editie wordt tweedehands aangeboden door 1 boekverkopers uit Antwerpen. Voor meer info, bekijk de beschrijving van de beschikbare exemplaren verder op deze pagina.
Deze editie wordt tweedehands aangeboden door 1 boekverkopers uit Antwerpen. Voor meer info, bekijk de beschrijving van de beschikbare exemplaren verder op deze pagina.
Categorie
Details
2024Uitgever: Brepols Publishers293 paginasTaal: EngelsISBN-10: 2503612261ISBN-13: 9782503612263Koop dit boek tweedehands
bij volgende verkopers
1 foto's
Summary For many years, the Septuagint of Ruth (LXX-Ruth) has been considered a literal translation. Several authors have emphasized the similarities between the Greek text and the Masoretic Text, while others have also noted the divergences. In the wake of this second stream, this book seeks to answer the crucial question: How can we nuance the definition of ?literalism? for LXX-Ruth, and which innovations and specifics can be detected in this text? A fresh analysis of the Greek rendering of the Hebrew pr...