Notes de chevet - Sei Shônagon

KORTE INHOUD

Dans une traduction extrêmement élégante d'André Beaujard, nous présentons au lecteur français un des plus beaux livres de la littérature japonaise, les 'Notes de chevet' de Sei Shônagon. Composées dans les premières années du XIe siècle, au moment de la plus haute splendeur de la civilization de Heian, au moment où Kyôto s'appelait Heiankyô, c'est à dire "Capitale de la Paix", par une dame d'honneur, Sei Shônagon, attachée à la princesse Sadako, laquelle mourut en l'an 1000, les 'Notes de chevet' appartiennent au genre 'sôshi', c'est-à-dire "écrits intimes".
Avec 'Les heures oisives' de Urabe Kenkô et les 'Notes de ma cabane de moine' de Kamo no Chômei, les 'Notes de chevet' de Sei Shônagon proposent, sous forme de tableaux, de portraits, d'historiettes, de récits, une illustration du Japon sous les Fujiwara.
Avec l'auteur du 'Roman de Genji', Noble Dame Murasaki, Sei Shônagon est une des plus illustres parmi les grands écrivains féminins du Japon. Si l'auteur du 'Roman de Genji' est constamment comparé, dans ...
1985Taal: Franszie alle details...