Lof zij - Odysseas Elytis

To Axion Esti

KORTE INHOUD

De Griekse dichter Odysséas Elýtis (1911-1996) schreef na tien jaren van stilzwijgen het beroemd geworden werk: 'To Axion Esti'. Het is vertaald als: 'Lof zij' en zou ook vertaald kunnen worden als 'Waardig is'. Het is een prachtig gedicht in drie delen over Griekenland en begint met het scheppingsverhaal (Genesis):
'Wonderschoon in haar slaap spreidde ook de zee
ongebleekte tule van lucht
onder de johannesbroodbomen en de grote rechte palmen
Daar, alleen, schouwde ik
de wereld
bitter schreiend.'
2001Taal: [MU]zie alle details...

Categorie

Details

2001Uitgever: PrometheusVertaler: Hero Hokwerda; Andriëtte M. Stathi-SchoorelReeks: Tweede ronde reeks163 paginasTaal: [MU]ISBN-10: 903510983XISBN-13: 9789035109834

REVIEWS VAN DIT BOEK