Kant et l'ornithorynque. Traduit de l'italien par Julien Gayrard. - Umberto Eco
KORTE INHOUD
Comment distinguons-nous un éléphant d'un tatou ? Il s'agit d'un problème philosophique qui a obsédé la pensée humaine depuis Platon jusqu'aux cognitivistes contemporains et que Kant, lui non plus, n'a pas su résoudre ni même poser de façon satisfaisante : la perception que nous avons des choses dépend-elle de la structure de notre appareil cognitif, de la structure de notre appareil linguistique, ou des deux ? Arrivé à ce point, on voit que les problèmes sémiotiques sont intimement liés aux sciences de la connaissance. Vingt ans après la publication du Traité de Sémiotique générale, Umberto Eco a voulu faire le point et rassembler, en un ouvrage original, l'ensemble de sa réflexion et de son travail. En reprenant les questions de la référence, de l'iconisme, de la vérité, de la perception, et en s'intéressant de près à ce qu'il nommait alors le " seuil inférieur " de la sémiotique, l'auteur pratique une série d'explorations en mettant en scène un personnage souvent négligé : le sens commun.
1x bekroningen & co
Categorie
Details
1999Uitgever: Paris, Bernard Grasset, 1999.480 paginasTaal: FransISBN-10: 2246564018ISBN-13: 9782246564010Koop dit boek tweedehands
bij volgende verkopers
1 foto's
Stel vraag Softcover
Original paperback, dustjacket. 480 pp.; 24 cm. Text in French / Français. - (previous owner stamp ) Although very good, see picture. 650 [Auteur: ECO, UMBERTO.] [Uitgever: Bernard Grasset] [Jaar: 1999] [Titel: Kant et l'ornithorynque. Traduit de l'italien par Julien Gayrard.]