Het land aan mijn schouder. Gedichten vertaald door Kees Klok. - ALVI, MONIZA / KEES KLOK.
KORTE INHOUD
De poëzie van Alvi wordt vaak al te gemakkelijk ingedeeld bij de Britse migrantenliteratuur. Je kunt je zelfs afvragen of zij een immigrante is, omdat ze reeds als baby met haar Brits-Pakistaanse ouders uit Lahore naar Engeland kwam. Daar kreeg ze een doorsnee Engelse opvoeding, in het stadje Hatfield. Daardoor verschilt haar thematiek van die van de migrantenliteratuur. Een belangrijk thema in haar poëzie is haar jeugd in het provinciale Engeland van zo'n veertig jaar geleden. Een gedicht als Buurt roept associaties op met een klein-steedse arbeidersbuurt met gezinnen, die kinderwagens voortduwden vol baby's/rommel en hondjes en in Pelgrimstocht trilt de fascinatie van de kinderlijke ondeugd door.
Een thema dat zich met het voorgaande verbindt is dat van Alvi's persoonlijke mythologie, waarin kinderlijke elementen en gruwelijkheden samengaan, zoals in Rood Kapjes Plan, waarin de ik-figuur op een ijsbergse decemberdag haar grootmoeder het hart van haar dochter brengt, Moniza Alvi's poëzie neigt soms sterk na...
Een thema dat zich met het voorgaande verbindt is dat van Alvi's persoonlijke mythologie, waarin kinderlijke elementen en gruwelijkheden samengaan, zoals in Rood Kapjes Plan, waarin de ik-figuur op een ijsbergse decemberdag haar grootmoeder het hart van haar dochter brengt, Moniza Alvi's poëzie neigt soms sterk na...
Categorie
Details
2003Uitgever: Sliedrecht, Wagner & Van Santen, 2003.Vertaler: Kees Klok131 paginasTaal: NederlandsGrootte: 216x141x12ISBN-10: 9076569363ISBN-13: 9789076569369Koop dit boek tweedehands
bij volgende verkopers
Stel vraag Softcover
Paperback. 132 pp.; 22 cm. Text in Dutch - (rear cover sl. dam. because of removed ticket) Still very good. 350 [Auteur: ALVI, MONIZA / KEES KLOK.] [Uitgever: Wagner & Van Santen] [Jaar: 2003] [Titel: Het land aan mijn schouder. Gedichten vertaald door Kees Klok.]