Ars et Ingenium. Studien zum Übersetzen. Festgabe für Frans Stoks zum sechzigsten Geburtstag. A.o.: F. van der MEER: Portret van een vertaler (pp.9-15); M. BOGAERS: Die Fackel gesenkt, die Füße gekreutzt... Zur Translation antiker Todessymbolik im der deutschen Literatur (pp.75-87); G. BARTELINK: Hieronymus, vertaler van oudchristelijke Griekse geschriften (pp.87-99); G. van GEMERT: Übersetzen im Gottsched-Kreis: Addisons 'Cato' in Deutschland (pp.179-209); H. ESTER: Friedrich Schleiermacher als Theoretiker - ESTER, H., G. van GEMERT, and J. van MEGEN, (ed.),
KORTE INHOUD
"Ars et Ingenium. Studien zum Übersetzen. Festgabe für Frans Stoks zum sechzigsten Geburtstag. A.o.: F. van der MEER: Portret van een vertaler (pp.9-15); M. BOGAERS: Die Fackel gesenkt, die Füße gekreutzt... Zur Translation antiker Todessymbolik im der deutschen Literatur (pp.75-87); G. BARTELINK: Hieronymus, vertaler van oudchristelijke Griekse geschriften (pp.87-99); G. van GEMERT: Übersetzen im Gottsched-Kreis: Addisons 'Cato' in Deutschland (pp.179-209); H. ESTER: Friedrich Schleiermacher als Theoretiker" is een boek van ESTER, H., G. van GEMERT, and J. van MEGEN, (ed.),. Het is uitgegeven door APA-Holland University Press. Deze editie verscheen in 1983.
Deze editie wordt tweedehands aangeboden door 1 boekverkopers uit Aalten. Voor meer info, bekijk de beschrijving van de beschikbare exemplaren verder op deze pagina.
Deze editie wordt tweedehands aangeboden door 1 boekverkopers uit Aalten. Voor meer info, bekijk de beschrijving van de beschikbare exemplaren verder op deze pagina.
1983zie alle details...
Categorie
Exclusief te koop bij deze verkoper
Stel vraag Softcover
Amsterdam/Maarssen, 1983. 309p. ills. Paperback. [Antiquarian] [Auteur: ESTER, H., G. van GEMERT, and J. van MEGEN, (ed.),] [Uitgever: APA-Holland University Press] [Jaar: 1983] [Titel: Ars et Ingenium. Studien zum Übersetzen. Festgabe für Frans Stoks zum sechzigsten Geburtstag. A.o.: F. van der MEER: Portret van een vertaler (pp.9-15); M. BOGAERS: Die Fackel gesenkt, die Füße gekreutzt... Zur Translation antiker Todessymbolik im der deutschen Literatur (pp.75-87); G. BARTELINK: Hieronymus, vertaler van oud...