Vrouw van Rome (vertaling van La Romana - 1947) - Alberto Moravia
KORTE INHOUD
Gebonden, linnen, 360 pp. Uit het Italiaans vertaald door G.A. Bouwman-Pot. Het leven van Adriana, een goedhartig en argeloos meisje dat door haar naiviteit in de prostitutie terecht komt. Zij ontwikkelt zich tot het prototype van het 'eeuwig vrouwelijke' waarvan door Moravia afwisselend de afstotende en de onweerstaanbaar aantrekkelijke kanten beschreven worden. Moravia (1907-1990) noemde deze roman existentialistisch en naadloos aansluitend op Gli Indifferenti.
1x bekroningen & co
Exclusief te koop bij deze verkoper
1 foto's
MORAVIA Alberto
Vrouw van Rome (vertaling van La Romana - 1947)
Gebonden, linnen, 360 pp. Uit het Italiaans vertaald door G.A. Bouwman-Pot. Het leven van Adriana, een goedhartig en argeloos meisje dat door haar naiviteit in de prostitutie terecht komt. Zij ontwikkelt zich tot het prototype van het 'eeuwig vrouwelijke' waarvan door Moravia afwisselend de afstotende en de onweerstaanbaar aantrekkelijke kanten beschreven worden. Moravia (1907-1990) noemde deze roman existentialistisch en naadloos aansluitend op ...
Vrouw van Rome (vertaling van La Romana - 1947)
Gebonden, linnen, 360 pp. Uit het Italiaans vertaald door G.A. Bouwman-Pot. Het leven van Adriana, een goedhartig en argeloos meisje dat door haar naiviteit in de prostitutie terecht komt. Zij ontwikkelt zich tot het prototype van het 'eeuwig vrouwelijke' waarvan door Moravia afwisselend de afstotende en de onweerstaanbaar aantrekkelijke kanten beschreven worden. Moravia (1907-1990) noemde deze roman existentialistisch en naadloos aansluitend op ...