Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen (vertaling van Heute wär ich mir lieber nicht begegnet - 1997) - Herta Müller
KORTE INHOUD
Tweede druk in het Nederlands. Hardcover, stofwikkel, in-8, 221 pp. Uit het Duits vertaald door Ria van Hengel. Thema: Jonge vrouw moet zich melden bij de Securitate (beruchte Roemeense staatsveiligheid); tijdens de tramrit komen traumatische herinneringen boven. Herta Müller (Ni?chidorf, 17 augustus 1953) is een Duitstalige schrijfster van Roemeense afkomst. Haar werk wordt tot de wereldliteratuur gerekend. In 2009 kreeg zij de Nobelprijs voor de Literatuur.
1x bekroningen & co
Categorie
Exclusief te koop bij deze verkoper
1 foto's
MÜLLER Herta
Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen (vertaling van Heute wär ich mir lieber nicht begegnet - 1997)
Tweede druk in het Nederlands. Hardcover, stofwikkel, in-8, 221 pp. Uit het Duits vertaald door Ria van Hengel. Thema: Jonge vrouw moet zich melden bij de Securitate (beruchte Roemeense staatsveiligheid); tijdens de tramrit komen traumatische herinneringen boven. Herta Müller (Ni?chidorf, 17 augustus 1953) is een Duitstalige schrijfster van Roemeense afkomst. Haar werk wordt tot de werel...
Vandaag was ik mezelf liever niet tegengekomen (vertaling van Heute wär ich mir lieber nicht begegnet - 1997)
Tweede druk in het Nederlands. Hardcover, stofwikkel, in-8, 221 pp. Uit het Duits vertaald door Ria van Hengel. Thema: Jonge vrouw moet zich melden bij de Securitate (beruchte Roemeense staatsveiligheid); tijdens de tramrit komen traumatische herinneringen boven. Herta Müller (Ni?chidorf, 17 augustus 1953) is een Duitstalige schrijfster van Roemeense afkomst. Haar werk wordt tot de werel...