The meaning of the illustrious Qur'an - Muhammad Ashraf

being the textless edition of the English translation of the Holy Qur'an

KORTE INHOUD

Published in Lahore, Pakistan. Reprint of the 1957 edition.

Sir Abdullah Yusuf Ali (, CBE, FRSL (14 April 1872 â " 10 December 1953) was a British-Indian Islamic scholar who translated the Qur'an into English. His translation of the Qur'an is one of the most widely known and used in the English-speaking world. He was also one of the trustees of the East London Mosque. Ali was born in Bombay, British India to a wealthy merchant family with a Dawoodi Bohra (sub-sect of Shia Islam) father. As a child, Ali received a religious education and, eventually, could recite the entire Qur'an from memory. He spoke both Arabic and English fluently. He studied English literature and studied at several European universities, including the University of Leeds. He concentrated his efforts on the Qur'an and studied the Qur'anic commentaries beginning with those written in the early days of Islamic history. Yusuf Ali's best-known work is his book The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary, begun in 1934 and published in 19...
1967Taal: Engelszie alle details...

Categorie

Details

1967845 paginasTaal: Engels