Rood en zwart (vertaling van Le Rouge et le Noir - 1830) - STENDHAL [pseudoniem van Henri BEYLE]
KORTE INHOUD
7de druk. Hardcover, stofwikkel, gebonden, in-8, 485 pp., met 21 illustraties van Mette Ivers. Vertaald en ingeleid door David De Jong, die deze roman in zijn historische context plaatst. Stendhal (°Grenoble 23/1/1783 +Paris 23/3/1842). De oorspronkelijke eerste Franse uitgave verscheen in 1830. Het Rood symboliseert het Leger, het Zwart de Kerk.
Categorie
Exclusief te koop bij deze verkoper
1 foto's
STENDHAL [pseudoniem van Henri BEYLE]
Rood en zwart (vertaling van Le Rouge et le Noir - 1830)
7de druk. Hardcover, stofwikkel, gebonden, in-8, 485 pp., met 21 illustraties van Mette Ivers. Vertaald en ingeleid door David De Jong, die deze roman in zijn historische context plaatst. Stendhal (°Grenoble 23/1/1783 +Paris 23/3/1842). De oorspronkelijke eerste Franse uitgave verscheen in 1830. Het Rood symboliseert het Leger, het Zwart de Kerk.
Very good/Très bel état/Sehr gut/Zeer goed
1968
Contact
[Auteur: STENDHA...
Rood en zwart (vertaling van Le Rouge et le Noir - 1830)
7de druk. Hardcover, stofwikkel, gebonden, in-8, 485 pp., met 21 illustraties van Mette Ivers. Vertaald en ingeleid door David De Jong, die deze roman in zijn historische context plaatst. Stendhal (°Grenoble 23/1/1783 +Paris 23/3/1842). De oorspronkelijke eerste Franse uitgave verscheen in 1830. Het Rood symboliseert het Leger, het Zwart de Kerk.
Very good/Très bel état/Sehr gut/Zeer goed
1968
Contact
[Auteur: STENDHA...