Montedor - J. .Rentes de Carvalho
roman
Originele nieuwprijs: € 13.36
KORTE INHOUD
In 1968, enige jaren voordat hij naar Nederland kwam, maakte J. Rentes de Carvalho in Lissabon zijn literaire debuut met de roman Montedor. Die roman werd door Adri Boon in het Nederlands vertaald en door August Willemsen van een nawoord voorzien. Montedor — het klink naar een berg van goud, maar Willemsen legt uit dat de laatste lettergreep, dor, in het Portugees ‘pijn’ of ‘verdriet’ betekent. Verdrietig is Rentes de Carvalho’s roman alleen onderhuids; aan de oppervlakte is het vooral een humoristisch en vrolijk boek. Rentes de Carvalho’s roman speelt zich af in de jaren vijftig, in een Portugal dat nog erg provinciaals en katholiek is.