Mijn lotgevallen in Frankrijk en Vlaanderen (1803-1809) [vertaling van Narrative of a Captivity and Adventures in France and Flanders 1803-1809] - BOYS Edward, VANHAECKE Luc (vertaling en inleiding)
KORTE INHOUD
Hardcover, in-8, gebonden met stofwikkel, geillustreerde schutbladen (seinsysteem tussen schepen en de wal), illustraties, 184 pp. De eerste uitgave van deze getuigenis verscheen in het Engels in 1827 maar stond in 1810 reeds op schrift. Opmerkelijk en goed gedocumenteerd tijdsdocument over de vlucht van een gevangenomen Britse kandidaat-officier, Boys (1785-1866). Hij doorkruist geheel Frankrijk en belandt in Zuienkerke (West-Vlaanderen). Deze vertaling en bewerking is gebaseerd op de uitgebreide derde druk uit 1863.
Categorie
Exclusief te koop bij deze verkoper
BOYS Edward, VANHAECKE Luc (vertaling en inleiding)
Mijn lotgevallen in Frankrijk en Vlaanderen (1803-1809) [vertaling van Narrative of a Captivity and Adventures in France and Flanders 1803-1809]
Hardcover, in-8, gebonden met stofwikkel, geillustreerde schutbladen (seinsysteem tussen schepen en de wal), illustraties, 184 pp. De eerste uitgave van deze getuigenis verscheen in het Engels in 1827 maar stond in 1810 reeds op schrift. Opmerkelijk en goed gedocumenteerd tijdsdocument over de vlucht van een gevange...
Mijn lotgevallen in Frankrijk en Vlaanderen (1803-1809) [vertaling van Narrative of a Captivity and Adventures in France and Flanders 1803-1809]
Hardcover, in-8, gebonden met stofwikkel, geillustreerde schutbladen (seinsysteem tussen schepen en de wal), illustraties, 184 pp. De eerste uitgave van deze getuigenis verscheen in het Engels in 1827 maar stond in 1810 reeds op schrift. Opmerkelijk en goed gedocumenteerd tijdsdocument over de vlucht van een gevange...