Het tribunaal der dieren - Ando Shoeki

Een politieke fabel uit het oude Japan

KORTE INHOUD

Oorspronkelijke Japanse titel: 'Hosei monogatari'.
Vertaling uit het Japans in het Engels door Jeffrey Hunter. De Nederlandse vertaling is uit het Engels: 'The animal court - A political fable from old Japan'(1992). Vertaald door Linda Meynderts. 'Het tribunaal der dieren' is een 18de eeuwse Japanse parabel. De dieren houden in vier zittingen een tribunaal dat de dwaasheden van de menselijke soort aan de kaak stelt. In een briljante parodie kritiseren zij het gebrek aan zelfkennis bij de mens en meewarig beschouwen zij de wijze waarop wij mensen de wetten van hun 'wrede' wereld, waar de grote schepsels de kleine opeten, imiteren. 'Het tribunaal der dieren' is afkomstig uit geschriften van Anodo Shoeki, die in zijn tijd en ook in de eerste helft van onze eeuw door de censuur nauwlettend in het oog werd gehouden, omdat de gevestigde wereld. zowel de politieke als de medische, zijn scherpe pen vreesde. Het boek blijft ook nu intrigeren, met name omdat het direct aansluit bij de huidige politiek-ecologische discu...
1994Taal: Nederlandszie alle details...

Dit boek staat op 2 wenslijstjes

Categorie

Details

1994Uitgever: B+BVertaler: Linda Meynderts130 paginasTaal: NederlandsISBN-10: 9060305302ISBN-13: 9789060305300

REVIEWS VAN DIT BOEK