Sonnetten voor Hanna - Hans Keilson

Hans Keilson ; Nederlandse vertaling Jos Versteegen ; nawoord van de vertaler en commentaar bij de gedichten door Marita Keilson-Lauritz en Jos Versteegen

KORTE INHOUD

Hans Keilson werd tijdens zijn onderduiktijd in 1944 verliefd op Hanna Sanders, een 22-jarige Joodse vrouw, die ook was ondergedoken. In de ban van deze liefde schreef hij een cyclus van 46 sonnetten, waarin zowel de
oorlog en vervolging als het denken over de liefde en de poëzie zelf hun weerklank vinden.

Jos Versteegen heeft deze sonnetten nu voor het eerst alle 46 in het Nederlands vertaald - nota bene de taal die de geliefden met elkaar spraken - en samen met Marita Keilson-Lauritz van commentaar voorzien. Deze bijzondere Duits-Nederlandse editie wordt uitgegeven in samenwerking met S. Fischer Verlag.
2016Taal: Nederlandszie alle details...

Categorie

Details

2016Uitgever: Nieuw AmsterdamVertaler: Jos Versteegen224 paginasTaal: NederlandsGrootte:  210x135x23ISBN-10: 9046821129ISBN-13: 9789046821121

REVIEWS VAN DIT BOEK