De handschoen - Varlam Sjalamov
nagekomen berichten uit Kolyma
Originele nieuwprijs: € 29.9
KORTE INHOUD
Sjalamovs kampervaring was harder en langer dan de mijne, en ik erken met het grootste respect dat hij en niet ik de bodem heeft bereikt van de verdierlijking en de wanhoop.' - Alexander Solzjenitsyn
Sjalamovs verhalen slaan de lezer met stomheid. Er waait een koude wind doorheen, waartegen geen beschutting mogelijk is. Ook de lezer heeft het gevoel tot op het bot verkleumd te raken door de kou van Kolyma.' - VRIJ NEDERLAND
Het is nogal g nt voor het werk van Sjalamov literaire maatstaven aan te leggen. Termen als 'literatuur' en 'docu ment' zijn ontoereikend. Zeker, hij vertoont verwantschap met Tjechov en Boenin. Je kunt eveneens zeggen dat het lezen van zijn verhalen een verpletterende ervaring is, dat je nooit meer de oude zult zijn. Het is allemaal waar, en tegelijkertijd schiet het allemaal tekort.' - DE VOLKSKRANT
Sjalamovs verhalen slaan de lezer met stomheid. Er waait een koude wind doorheen, waartegen geen beschutting mogelijk is. Ook de lezer heeft het gevoel tot op het bot verkleumd te raken door de kou van Kolyma.' - VRIJ NEDERLAND
Het is nogal g nt voor het werk van Sjalamov literaire maatstaven aan te leggen. Termen als 'literatuur' en 'docu ment' zijn ontoereikend. Zeker, hij vertoont verwantschap met Tjechov en Boenin. Je kunt eveneens zeggen dat het lezen van zijn verhalen een verpletterende ervaring is, dat je nooit meer de oude zult zijn. Het is allemaal waar, en tegelijkertijd schiet het allemaal tekort.' - DE VOLKSKRANT
Details
2006Uitgever: Bezige BijVertaler: Marja Wiebes372 paginasTaal: NederlandsISBN-10: 9023417062ISBN-13: 9789023417064Koop dit boek tweedehands
bij volgende verkopers
2006, hardcover met stofomslag, goed exemplaar [Auteur: Sjalamov, Varlam (vertaling Marja Wiebes)] [Taal: nl] [Uitgever: De Bezige Bij] [Jaar: 2006] [Titel: De handschoen / nagekomen berichten uit Kolyma]
3 foto's